صفحه نخست

رئیس قوه قضاییه

اخبار غلامحسین محسنی اژه‌ای

اخبار سید ابراهیم رئیسی

اخبار صادق آملی لاریجانی

قضایی

حقوق بشر

مجله حقوقی

سیاست

عکس

جامعه

اقتصاد

فرهنگی

ورزشی

بین‌الملل- جهان

فضای مجازی

چندرسانه

اینفوگرافیک

حقوق و قضا

محاکمه منافقین

فراخوان رئیس عدلیه به اصحاب رسانه

صفحات داخلی

عراقچی: طرح آمریکا برای انتقال اجباری جمعیت غزه را رد و محکوم می‌کنیم

۱۷ اسفند ۱۴۰۳ - ۲۳:۵۱:۲۳
کد خبر: ۴۸۲۴۵۴۷
وزیر امور خارجه در سخنرانی خود در اجلاس فوق‌العاده وزرای خارجه سازمان همکاری اسلامی تصریح کرد: طرح اخیر دولت آمریکا برای انتقال اجباری جمعیت غزه و کنترل دولت آمریکا بر سرزمین‌های فلسطینی را به‌عنوان نقض آشکار حقوق بین‌الملل، ازجمله کنوانسیون چهارم ژنو، رد و محکوم می‌کنیم.

سیدعباس عراقچی، وزیر امور خارجه کشورمان در اجلاس فوق‌العاده وزرای خارجه سازمان همکاری اسلامی در جده حضور یافته و سخنرانی کرد. 

 

 

کتن سخنرانی وزیر امور خارجه به شرح زیر است:

بسم الله الرحمن الرحیم

جناب آقای ابراهیم طه، دبیرکل محترم سازمان همکاری اسلامی.

جناب آقای لوژون امبلا، رئیس محترم اجلاس (وزیر خارجه کامرون).

وزرای محترم.

در آغاز، مایلم از دبیرکل محترم برای برگزاری این جلسه در شرایط حساس کنونی تشکر کنم؛ همچنین از پادشاهی عربستان سعودی برای میزبانی این جلسه قدردانی می‌کنم؛ این اجلاس در شرایطی سخت و در حالی برگزار می‌شود که مردم غزه متحمل آلام غیرقابل وصفی ناشی از ۱۶ ماه نسل‌کشی بوده‌اند.  

وضعیت در فلسطین، به‌ویژه در نوار غزه، مسئله‌ای عمیقا نگران‌کننده است؛ این بحران تنها یک فاجعه انسانی نیست، بلکه تجلی یک بی‌عدالتی عمیق در حق یک ملت است که به صورت نظام‌مند و به مدت بیش از هفت دهه از حقوق بنیادین و کرامت انسانی خود محروم شده و در معرض تجاوز و اشغال بی‌رحمانه قرار داشته است.

رژیم صهیونیستی به‌واسطه حمایت‌های بی‌چون و چرا و بدون قید و شرط آمریکا و متحدان غربی‌اش جسارت یافته و جنایت‌های غیرقابل تصوری را مرتکب شده که مجموعه‌ای از تمام جنایت‌های خطیر بین‌المللی ازجمله جنایت‌های جنگی، جنایت علیه بشریت، پاکسازی قومی، تبعیض نژادی و نسل‌کشی را در برمی گیرد و متاسفانه همچنان از مجازات معاف بوده و از پیامد‌های اقدام‌های خود در نقض آشکار حقوق بین‌الملل می‌گریزد.

همکاران عزیز.

ما قویا طرح اخیر دولت آمریکا برای انتقال اجباری جمعیت غزه و کنترل دولت آمریکا بر سرزمین‌های فلسطینی را به‌عنوان نقض آشکار حقوق بین‌الملل، ازجمله کنوانسیون چهارم ژنو، رد و محکوم می‌کنیم؛ همچنین تاکید می‌کنیم هر اقدامی که با هدف تغییر بافت جمعیتی و فرهنگی فلسطین اشغالی صورت گیرد، غیرقابل قبول و مغایر با اصول عدالت و حقوق بین‌الملل است؛ ایران همچنین نگرانی عمیق خود را نسبت به آثار سیاسی و انسانی چنین اقدام‌هایی بر منطقه و جهان ابراز می‌دارد؛ چنین طرح‌هایی صرفا آلام و جراحت‌های روحی نسل حاضر را افزایش داده و استمرار مصائب برای نسل‌های آینده را تضمین می‌کنند.

تحولات غزه به‌وضوح از همدستی آمریکا در جنایت‌های رژیم صهیونیستی حکایت دارد؛ متاسفانه، آمریکا بار دیگر تصمیم گرفته است تا ریشه‌های بحران در غزه را نادیده گرفته و هم‌پیمانی راهبردی خود با رژیم اسرائیل را به بهای نقض اصول بنیادین عدالت و حقوق بشر تداوم بخشد؛ آمریکا به‌واسطه حمایت‌های نظامی، مالی و دیپلماتیک از اسرائیل، در تمامی جنایت‌های جنگی جاری علیه مردم فلسطین شریک است.

فلسطینی‌هل دارای حق ذاتی و غیرقابل خدشه برای دفاع از خود و مقاومت در برابر اشغال و تجاوز هستند؛ این حق در حقوق بین‌الملل به رسمیت شناخته شده و نیاز به تایید هیچ قدرت خارجی ندارد؛ با این حال، اکثر کشور‌های غربی نه تنها این حق مشروع گروه‌های مقاومت فلسطینی برای دفاع از خود را انکار کرده‌اند، بلکه به‌طور فعال جنایت‌های اسرائیل را به بهانه کاذب "دفاع از خود" توجیه می‌کنند.

جامعه بین‌الملل باید این روایت‌های گمراه‌کننده را رد کرده و این اصل را به رسمیت بشناسد که گروه‌های مقاومت فلسطینی که برای مبارزه با اشغال، آپارتاید و تجاوز تشکیل شده‌اند، طبق حقوق بین‌الملل کنشگرانی مشروع هستند؛ در این باره، ریاکاری به‌اصطلاح مدافعان حقوق بشر، که جنایتکاران جنگی را توانمند می‌کنند مایه نگرانی و غیرقابل پذیرش است.

علاوه بر این، با توجه به اظهارات شرورانه برخی مقام‌های سیاسی رژیم صهیونیستی درباره امحای نسل فلسطینی‌ها یا پیشنهاد هدف قرار دادن غزه با بمب هسته‌ای، جامعه بین‌المللی باید رژیم اسرائیل، موجودیتی دارای زرادخانه‌ای گسترده از سلاح‌های کشتار جمعی ازجمله سلاح‌های هسته‌ای را وادار به پایبندی به معاهده‌های خلع سلاح بین‌المللی و رعایت اصول عدم اشاعه کند.

آقای رئیس.

به پشتوانه اقدام‌هایی که سازمان همکاری اسلامی قبلا در مورد غزه صورت داده است، این نشست باید نقشه راهی جسورانه و جامع ارائه دهد که با شدت بحران غزه همخوانی داشته باشد؛ اکنون زمان مناسبی است تا اطمینان حاصل کنیم که سخنان ما با اقدام‌های ملموس همراه خواهد بود؛ ما بر این باوریم که برای وادار کردن رژیم صهیونیستی به توقف جنایت‌هایش علیه مردم بی‌گناه غزه و دیگر ملت‌های منطقه و به‌عنوان یک اقدام عملی و فوری، باید تحریم‌های دسته جمعی علیه اسرائیل اعمال شود.

علاوه بر این، همه شرکت‌ها و نهاد‌هایی که به‌طور مستقیم یا غیرمستقیم از اشغال و جنایت‌های اسرائیل حمایت و این رژیم را تامین می‌کنند، باید هدف تحریم قرار گرفته و فعالیت‌های آن‌ها، دست‌کم در کشور‌های عضو سازمان همکاری اسلامی متوقف شود؛ لازم است دبیرخانه موظف شود فهرستی از این نهاد‌ها را که در کشور‌های عضو سازمان فعال هستند، تهیه کند.

در عین حال، برای روشن کردن این نکته که کشور‌های مسلمان به‌طور کامل هرگونه تلاش برای بیرون راندن بیش از پیش فلسطینی‌ها از سرزمین اجدادی‌شان را رد می‌کنند، لازم است دفتر سازمان همکاری اسلامی در نیویورک را موظف کنیم که پیش‌نویس قطعنامه‌ای حاوی محکومیت و رد هرگونه طرحی را که متضمن جابجایی فلسطینی‌ها باشد، برای بررسی و تصویب به مجمع عمومی سازمان ملل متحد ارائه دهد.

خواهران و برادران عزیز.

ارسال فوری کمک‌های انسان دوستانه برای کاهش آلام و رنج‌های فلسطینی‌ها باید با ایجاد یک کارزار بین‌المللی برای بازسازی غزه با پیشگامی سازمان همکاری اسلامی همراه باشد تا بدین ترتیب هزینه بازسازی خانه‌ها، بیمارستان‌ها و زیرساخت‌های اساسی آن تامین شود؛ اجرای یک برنامه بازسازی اقتصادی برای فلسطین، به‌ویژه غزه، به موضوع بازگشت با کرامت و بدون قید و شرط تمامی پناهندگان فلسطینی به خانه‌هایشان کمک خواهد کرد.

با توجه به سرپیچی مداوم رژیم اسرائیل از منشور سازمان ملل متحد، اعلام دبیرکل سازمان ملل متحد توسط آن رژیم به‌عنوان عنصری نامطلوب، مانع‌تراشی کامل در فعالیت‌های آنروا و واقعیت تاسف‌بار از دست رفتن جان صد‌ها کارمند سازمان ملل متحد در فلسطین، ضروری است که تلاش‌هایمان را برای اخراج رژیم اسرائیل از سیستم سازمان ملل متحد ادامه دهیم.

تنها رژیم آپارتاید قرن بیست و یکم که به‌طور نظام‌مند حقوق بین‌الملل را تضعیف می‌کند، قطعنامه‌های سازمان ملل متحد را نادیده می‌گیرد و جنایت‌هایی همچون جنایت‌های جنگی، نسل‌کشی و پاکسازی قومی را مرتکب می‌شود، نباید در این سازمان مشروعیتی داشته باشد؛ ما همچنین باید از تمام ابتکارهایی که در داخل و خارج از نظام ملل متحد به جنایت‌های رژیم اسرائیل می‌پردازند، حمایت کنیم.

در پایان، تاسیس روز بین‌المللی یادبود قربانیان غزه می‌تواند به‌عنوان یادآور قدرتمندی از رنج‌های مردم غزه عمل کرده و این اطمینان را بدهد که مبارزات آن‌ها در قبال جنایت‌های اسرائیل نادیده گرفته نشده و فراموش نخواهد شد؛ تاسیس چنین روزی یاد و خاطره قربانیان را گرامی می‌دارد و رنج‌های مداوم اهالی غزه را در حافظه بشری و وجدان جهانی زنده نگه می‌دارد.

آقای رئیس.

حمایت بی‌دریغ دولت و مردم جمهوری اسلامی ایران از فلسطین تردیدناپذیر است و تعهد همیشگی ما تحت هیچ شرایطی کم رنگ نخواهد شد؛ جمهوری اسلامی ایران از قطعنامه این اجلاس حمایت می‌کند و بدون تاثیر بر تعهد پیش گفته، مایلم تحفظات کشورم بر مفاد این قطعنامه را به شرح زیر به ثبت برسانم؛ جزئیات آن متعاقبا به دبیرخانه ارائه خواهد شد. 

۱- ضمن احترام به نظر برخی کشور‌های دوست درباره راه حل دو دولتی، جمهوری اسلامی ایران همچنان بر این باور است که این راه حل منجر به تامین حقوق مردم فلسطین نخواهد شد؛ از نظر ما یک دولت دموکراتیک که نماینده همه ساکنان اصلی فلسطین باشد تنها راه قابل قبول است؛ از این رو ما خود را از همه بند‌هایی که در قطعنامه حاضر به این مفهوم اشاره دارند، منفک می‌کنیم. 

۲-علاوه بر این، پیوستن به این متن نمی‌تواند تلویحا یا صراحتا به هر طریقی به‌عنوان شناسایی رژیم صهیونیستی تعبیر شود.

۳-همانند همه مردم صلح دوست جهان، مردم فلسطین شایسته همه ابزار‌های لازم برای تحقق حق غیرقابل انکار خود برای تعیین سرنوشت و آزادسازی خود از اشغال استعماری بیگانه هستند؛ با درنظر داشتن خوی وحشیانه نیرو‌های اشغال گر اسرائیل، هیچ چیز نباید چنین حقی را تحدید کند؛ وفق حقوق بین‌الملل وظیفه ما حمایت از چنین خواسته‌ای است؛ ما به طور اصولی حمایت خود را از هر توافق ملی فلسطینی که میان مردم فلسطین به دست آید، اعلام می‌داریم.  

در پایان، عمیقا امیدوارم که این نشست ارزشمند، الهام‌بخش جامعه جهانی برای انجام اقدام‌های معنی‌دار به‌منظور پیشبرد عدالت و صلح برای مردم فلسطین باشد؛ امید که این گردهمایی، تجدید عهدی در قبال آرمان ارزشمند آنان باشد.

متشکرم.

انتهای پیام/


ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *