صفحه نخست

رئیس قوه قضاییه

اخبار غلامحسین محسنی اژه‌ای

اخبار سید ابراهیم رئیسی

اخبار صادق آملی لاریجانی

قضایی

حقوق بشر

مجله حقوقی

سیاست

عکس

جامعه

اقتصاد

فرهنگی

ورزشی

بین‌الملل- جهان

فضای مجازی

چندرسانه

اینفوگرافیک

حقوق و قضا

محاکمه منافقین

فراخوان رئیس عدلیه به اصحاب رسانه

صفحات داخلی

ترجمه تایی کتاب "چهل حدیث" امام خمینی (ره) در تایلند رونمایی شد

۱۲ فروردين ۱۳۹۴ - ۱۱:۰۲:۳۸
کد خبر: ۳۹۱۶۷
دسته بندی‌: فرهنگی ، عمومی
خبرگزاری میزان: سیزدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب بانکوک در مدت ۱۰ روز با حضور ۴۲۸ ناشر داخلی و خارجی در ۹۲۸ غرفه برپا شده است. در این نمایشگاه از ترجمه تایی کتاب «چهل حدیث» امام خمینی(ره) نیز رونمایی شد.

: سیزدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب بانکوک در مدت ۱۰ روز با حضور ۴۲۸ ناشر داخلی و خارجی در ۹۲۸ غرفه برپا شده است. در این نمایشگاه از ترجمه تایی کتاب «چهل حدیث» امام خمینی(ره) نیز رونمایی شد.

به گزارش ، ترجمه تایی‌زبان کتاب «چهل حدیث» امام خمینی (ره) و اولین فرهنگ سخنگوی سه زبانه «پارسی تای» به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در تایلند در سیزدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب بانکوک 2015 رونمایی و عرضه شد.

چهل‌وسومین نمایشگاه ملی و سیزدهمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب بانکوک 2015 روز پنجشنبه 6 فروردین توسط خانم شاهزاده ماها سیرین چاکری، در محل کوئیت سیری کیت هال بانکوک، افتتاح شد.

رایزنی فرهنگی کشورمان در تایلند با حضور در بخش بین‌الملل این نمایشگاه علاوه بر عرضه بیش از 150 عنوان از منشورات به زبان تایی، 2 محصول جدید خود را شامل ترجمه تایی زبان کتاب «چهل حدیث» حضرت امام خمینی (ره) و اولین فرهنگ سخنگوی سه زبانه «پارسی تای» را رونمایی و عرضه کرد.

همچنین کتاب‌هایی به زبان انگلیسی با موضوع شعر و ادبیات فارسی، جاذبه‌های گردشگری، طبیعی و تاریخی ایران، معارف دینی و قرآنی، در غرفه این رایزنی فرهنگی در معرض نمایش علاقمندان به فرهنگ و تمدن و زبان فارسی گذاشته شده است.

این نمایشگاه به مدت 10 روز ادامه خواهد داشت و در طی این ایام 428 ناشر داخلی و خارجی در 928 غرفه و فضایی به متراژ 21 هزار متر مربع، منشورات خود را در معرض نمایش علاقمندان به کتاب و کتابخوانی گذاشته‌اند.

در بخش بین‌الملل این نمایشگاه نیز تعداد 21 ناشر از 10 کشور ایران، امارات، آلمان، کانادا، انگلیس، فرانسه، هندوستان، آمریکا، مالزی و اندونزی، منشورات خود را عرضه کرده‌اند.

بنا بر اعلام این خبر، هنگام دیدار شاهزاده ماها سیرین چاکری از غرفه رایزنی فرهنگی ایران، مسئولان این غرفه یک نسخه فرهنگ سخنگوی سه زبانه «پارسی تای» و یک نسخه کتاب نفیس گلستان سعدی به زبان انگلیسی، به وی اهدا کردند.


ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *