"دزدان دریایی"با حضور صداپیشگان پیشکسوت دوبله شد
:"دزدان دریایی" با مدیریت"علیرضا باشکندی" در امور دوبلاژ سیما به منظور پخش از شبکه تهران دوبله شد.
به گزارش خبرنگار رادیو تلویزیون ،فیلم سینمایی "دزدان دریایی" محصول2014 کره جنوبی و با حضور بزرگان و نسل جوان دوبلاژ،دوبله شد و امروز از شبکه تهران روی آنتن می رود.
"دزدان دریایی" موضوعی حادثه ای داشته که مخاطبان علاقمندبه تماشای این اثر، می توانند به تماشای آن بنشینند.
این فیلم چهارمین فیلم پرفروش کره جنوبی در سال گذشته بوده که به کارگردانی "سئوک هون لی" ساخته شده و از موضوعی جذاب برخوردار است.
داستان از این قرار است که کشتی حامل پرچم و مهر حاکم جدید گوگوریو در دریا غرق می شود و جعبه حاوی مهر سلطنتی توسط یک نهنگ بلعیده می شود؛ حاکم گوگوریو به وزیر خود دستور می دهد هر طور شده نهنگ را شکار کنند و جعبه حاوی مهر را از شکم آن بیرون بیاورند.
وزیر تعدادی از دزدان دریایی را مامور این کار می کند و آنها را تهدید می کند چنانچه این ماموریت را انجام ندهند آنها را دستگیر و زندانی خواهد کرد. دزدان دریایی برای شکار نهنگ اقدام می کنند اما موفق نمی شوند.
نهنگ به کشتی آن ها حمله و کشتی را غرق می کند. حاکم گوگوریو نیز که حکومت خود را با زورگویی و قتل مردم بی گناه بنیان گذاشته بود از سلطنت کناره گیری می کند.
شهروز ملک آرایی،محمد عبادی،عباس نباتی،بیژن علیمحمدی،دکتر محمود فاطمی،سعید مقدم منش،علی همت مومیوند،آبتین ممدوح،امیربهرام کاویان پور،حسن کاخی،امیرعطرچی،علی محمد اشک بوس،علیرضا باشکندی،حسین خدادادبیگی،محمدعلی دیباج،ابوالفضل شاه بهرامی،مسعود اسماعیلیان و محمد بهاریان از دوبلورهای این فیلم سینمایی هستند.