صفحه نخست

رئیس قوه قضاییه

اخبار غلامحسین محسنی اژه‌ای

اخبار سید ابراهیم رئیسی

اخبار صادق آملی لاریجانی

قضایی

حقوق بشر

مجله حقوقی

سیاست

عکس

جامعه

اقتصاد

فرهنگی

ورزشی

جهان

فضای مجازی

چندرسانه

اینفوگرافیک

حقوق و قضا

محاکمه منافقین

جنگ دوم ۱۴۰۴

صفحات داخلی

اطلاعیه شماره ۴۹ قوه قضاییه در مورد جنگ تحمیلی سوم

ستاد حقوق بشر: حمله‌های آمریکا و رژیم صهیونیستی به کنیسه کلیمیان و کلیسا‌های تاریخی نمایشگر بی‌اعتنایی متجاوزان به حقوق اولیه انسانی و موازین بین‌المللی است

۰۱ ارديبهشت ۱۴۰۵ - ۰۹:۵۸:۴۲
کد خبر: ۴۸۹۳۳۰۶
دسته بندی‌: حقوق بشر ، عمومی
ستاد حقوق بشر با انتشار بیانیه‌ای اعلام کرد: حمله‌های عامدانه‌ای که رژیم صهیونیستی و آمریکا در جریان تجاوز نظامی اخیر به ایران علیه مجموعه‌ای گسترده از اماکن مذهبی، فرهنگی و تاریخی کشور ترتیب دادند، نقض آشکار قوانین و مقررات بین‌المللی ازجمله در حوزه حقوق بشردوستانه است.

ستاد حقوق بشر جمهوری اسلامی ایران طی بیانیه‌ای حمله‌های رژیم صهیونیستی و آمریکا در جریان تجاوز نظامی اخیر به ایران علیه مجموعه‌ای گسترده از اماکن مذهبی، فرهنگی و تاریخی کشور را محکوم و اعلام کرد: این حمله‌ها، نه‌تنها نمایشگر بی‌اعتنایی کامل این رژیم‌های متجاوز به حقوق اولیه انسانی و موازین بین‌المللی، بلکه گواهی بر نیتی شوم برای حذف نماد‌های هویتی اقلیت‌های دینی در ایران بود؛ اقلیت‌هایی که همواره در چارچوب قوانین و احترام متقابل، از حقوقِ عبادیِ خود برخوردارند.

متن این بیانیه به شرح زیر است:

بسمه تعالی

ستاد حقوق بشر جمهوری اسلامی ایران، حملات عامدانه‌ای را که رژیم صهیونیستی و آمریکا در جریان تجاوز نظامی اخیر به ایران علیه مجموعه‌ای گسترده از اماکن مذهبی، فرهنگی و تاریخی کشور ترتیب دادند، با قاطعیت و شدیدترین لحن ممکن محکوم می‌کند؛ این حملات ضد انسانی، نه‌تنها نقض آشکار قوانین و مقررات بین‌المللی ازجمله در حوزه حقوق بشردوستانه محسوب می‌شوند، بلکه تعرضی عمیق و نابخشودنی به اصلِ همزیستی مسالمت‌آمیز ادیان و اقلیت‌های دینی در ایران به شمار می‌روند؛ اصلی که قرن‌هاست در این سرزمین با صلح، مدارا و احترام متقابل در کنار یکدیگر زندگی کرده و از اماکن عبادیِ مختص خود بهره‌مند بوده‌اند.

تخریب هدفمند کنیسه کلیمیان تهران، که بنایی تاریخی و عبادتگاهی متعلق به اقلیت دینی کلیمیان بود و همچنین وارد آمدن خسارت جدی به کلیسا‌های تاریخی نظیر کلیسای جامع ارتدوکس نیکولای و کلیسای ارتدوکس یونانی سنت مری، فراتر از نقضِ حفاظتِ ویژه‌ای که طبق «کنوانسیون ۱۹۵۴ لاهه» برای اماکن مذهبی در مخاصمات مسلحانه مقرر شده بود، مصداق بارز تعرض به آزادیِ بنیادینِ عقیده و نقضِ صریحِ «ماده ۱۸ میثاق بین‌المللی حقوق مدنی و سیاسی» است؛ این حملات، نه‌تنها نمایشگر بی‌اعتنایی کامل این رژیم‌های متجاوز به حقوق اولیه انسانی و موازین بین‌المللی، بلکه گواهی بر نیّتی شوم برای حذف نماد‌های هویتی اقلیت‌‌های دینی در ایران بود؛ اقلیت‌هایی که همواره در چارچوب قوانین و احترام متقابل، از حقوقِ عبادیِ خود برخوردارند.

افزون بر آن، هدف قرار دادنِ عمدیِ تعداد زیادی از بنا‌های ثبت‌شده ملی و تاریخی کشور، ازجمله کاخ گلستان، عالی‌قاپو، قلعه فلک‌الافلاک، چهلستون و دیگر آثار باستانی ارزشمند که گنجینه‌هایی بی‌بدیل از تاریخ، هنر و تمدن ایران و جهان به شمار می‌روند، تخطی روشن و انکارناپذیر از تعهدات بین‌المللی ذیل «کنوانسیون ۱۹۷۲ میراث جهانی یونسکو» محسوب می‌شود.

این حملات، نه‌تنها به معماری، هنر و میراث فرهنگی ایران، بلکه به حافظه تاریخی بشریت آسیبی جبران‌ناپذیر وارد کرد و تلاشی مذبوحانه برای حذفِ نماد‌های فرهنگی و تمدنی بود که متعلق به همه ملت‌‌ها و میراث مشترک بشری است.

این حملاتِ سازمان‌یافته و سیستماتیک که با نادیده گرفتنِ آشکار اصول بنیادین حقوق بین‌الملل بشردوستانه از جمله «اصل تفکیک» (میان اهداف نظامی و غیرنظامی)، «اصل تناسب» (در شدت حمله نسبت به مزیت نظامی مورد انتظار) و «اصل اقدامات احتیاطی» (در هنگام برنامه‌ریزی و اجرای عملیات نظامی برای به حداقل رساندن آسیب به غیرنظامیان و اموال غیرنظامی) صورت گرفته است، در چارچوب «ماده ۸ اساسنامه دیوان کیفری بین‌المللی» مصداق بارز «جنایت جنگی» محسوب می‌شود.

این حملات کور و وحشیانه به اماکن مذهبی، فرهنگی و تاریخی کشور، در کنار تهدیدات صریح رئیس‌جمهور متوهم و تاریک‌اندیش آمریکا و دیگر مقامات آمریکایی و صهیونیستی مبنی بر «خاموش کردن تمدن ایران»، «بازگرداندن ایران به عصر حجر» و دیگر اظهارات خصمانه، بیانگر نیات شوم، متوهمانه و خام‌اندیشانه آنان برای از میان برداشتنِ ریشه‌های فرهنگی و هویتی ملت ایران و تعرض به میراثی بود که متعلق به هیچ مرز جغرافیایی نیست و به عنوان سرمایه‌ای جهانی و میراث مشترک بشریّت شناخته می‌شود.

ستاد حقوق بشر جمهوری اسلامی ایران، ضمن ابراز انزجار از جنایات فاجعه‌بار و نقض‌های فاحش صورت گرفته در جریان تجاوز به تمامیت ارضی ایران، از جامعه جهانی، دولت‌ها، سازمان‌های بین‌المللی و نهاد‌های حقوق بشری انتظار دارد با خروج از سکوت و انفعالِ غیرقابل توجیه، این جنایات هولناک را به‌عنوان «جنایت جنگی»، «جنایت علیه میراث بشریت» و تعرضی آشکار به حقوق فرهنگی ملت‌ها شناسایی کنند.

ضمنا انتظار می‌رود با اتخاذ تدابیر قاطع، موثر و فوری و بهره‌گیری از تمامی ظرفیت‌‌های قانونی و بین‌المللی، مانع از بی‌کیفرمانیِ متجاوزان شوند؛ آمران و عاملان این جنایت نباید خود را در توهین به ادیان، اهانت به مقدسات، هتک حرمت اماکن مذهبی و نابودسازیِ تمدن بشری و سرمایه‌های گران‌بهای فرهنگی و تاریخی، آزاد، رها و بی‌قید و بند بدانند، زیرا تاریخ، وجدان بشریّت و جامعه بین‌المللی، این اقدامات ضد انسانی را هرگز فراموش نخواهد کرد و مسئولان آن باید در برابر عدالت پاسخگو گردند.

متن انگلیسی این بیانیه به شرح زیر است:

Statement by the High Council for Human Rights of the Islamic Republic of Iran to Condemn the Barbaric Attacks by the Zionist Regime and the United States on Iran’s Religious, Cultural, and Historical Sites

The High Council for Human Rights of the Islamic Republic of Iran condemns, in the strongest and most unequivocal terms, the deliberate and systematic targeting of a wide spectrum of the nation's religious, cultural, and historical sites by the Zionist regime and the United States in the course of their recent military aggression against Iranian territory. These inhumane attacks constitute not only a flagrant violation of international law and regulations, including those within the domain of international humanitarian law, but also a profound and inexcusable assault upon the very principle of peaceful coexistence among religions and religious minorities in Iran—a principle by which diverse faiths have, for centuries, lived side by side in peace, tolerance, and mutual respect upon this land, enjoying the undisturbed use of their respective places of worship.

The targeted destruction of the historic synagogue in Tehran, a place of worship serving the Iranian Jewish community, alongside the infliction of severe damage upon historic churches, including the St. Nicholas Orthodox Church and the Greek Orthodox Church of Saint Mary, transcends the violation of the special protection afforded to religious sites during armed conflict under the 1954 Hague Convention for the Protection of Cultural Property. It further constitutes a manifest infringement upon the fundamental freedom of thought, conscience, and religion, and an explicit breach of Article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights. These attacks not only demonstrate the utter disregard of these aggressor regimes for basic human rights and international norms but also bear witness to a sinister intent to obliterate the identity symbols of religious minorities in Iran—minorities who have consistently enjoyed their rights to worship within the framework of the law and reciprocal respect.

Furthermore, the intentional targeting of a substantial number of the nation's registered national and historical monuments, including the Golestan Palace, Aali Qapu Palace, Falak-ol-Aflak Castle, Chehel Sotoon Palace, and other invaluable antiquities representing irreplaceable treasures of Iranian and world history, art, and civilization, constitutes a clear and undeniable transgression of international obligations under the 1972 UNESCO World Heritage Convention. These attacks have inflicted irreparable harm not only upon the architecture, art, and cultural heritage of Iran, but also upon the historical memory of humanity itself, representing a desperate attempt to erase cultural and civilizational symbols that belong to all nations and constitute the shared heritage of humankind.
These organized and systematic attacks, carried out in blatant disregard for the fundamental principles of International Humanitarian Law—including the Principle of Distinction (between military and civilian objectives), the Principle of Proportionality (in the scale of attack relative to the anticipated military advantage), and the Principle of Precaution (in the planning and execution of military operations to minimize harm to civilians and civilian objects)— amount to “War Crimes” pursuant to Article 8 of the Rome Statute of the International Criminal Court.

These indiscriminate and barbaric attacks on the nation's religious, cultural, and historical sites, coupled with the explicit threats made by the delusional and obscurantist President of the United States and other American and Zionist officials to destroy Iranian “whole civilization”, "taking Iran back to the Stone Age," and other hostile pronouncements, reveal the sinister, delusional, and crude intentions to eradicate the cultural and identity roots of the Iranian nation and to assault a heritage that transcends any geographical boundary, recognized as a global asset and the common heritage of humanity.

The High Council for Human Rights of the Islamic Republic of Iran, while voicing its abhorrence at the horrors of the catastrophic crimes and flagrant violations committed during the assault upon its territorial integrity, expects the international community, governments, international bodies, and human rights institutions to cast aside their unwarranted silence and complacency. It expects them to acknowledge and designate these heinous crimes as "War Crimes," "Crimes Against Humanity's Heritage", and an unequivocal assault on the cultural rights of peoples. Moreover, it is expected that decisive, effective, and immediate measures be adopted, utilizing all legal and international capacities, to prevent the impunity of the aggressors. The perpetrators and masterminds of these crimes must not consider themselves at liberty, unrestrained, and unaccountable in their insults to religions, desecration of sanctities, violation of religious sites, and destruction of human civilization and its precious cultural and historical assets. History, the conscience of humanity, and the international community shall never forget these anti-human acts, and those responsible must be held accountable before justice.

انتهای پیام/



ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *