صفحه نخست

رئیس قوه قضاییه

اخبار غلامحسین محسنی اژه‌ای

اخبار سید ابراهیم رئیسی

اخبار صادق آملی لاریجانی

قضایی

حقوق بشر

مجله حقوقی

سیاست

عکس

جامعه

اقتصاد

فرهنگی

ورزشی

جهان

فضای مجازی

چندرسانه

اینفوگرافیک

حقوق و قضا

محاکمه منافقین

جنگ دوم ۱۴۰۴

صفحات داخلی

کتاب «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» با ترجمه پشتوی در بازار عرضه شد

۱۸ فروردين ۱۴۰۵ - ۱۴:۰۷:۵۷
کد خبر: ۴۸۹۰۸۰۶
نسخه پشتوی کتاب «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» مهدی آذریزدی توسط انتشارات امیرکبیر منتشر و راهی بازار نشر شد.  

ترجمه یکی از عناوین مجموعه «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» مهدی آذریزدی به زبان پشتو به تازگی توسط انتشارات امیرکبیر منتشر و راهی بازار نشر شده است. 

این مجلد، قصه‌های مربوط به کلیله و دمنه را شامل می‌شود و ترجمه‌اش توسط محمدرحیم درانی انجام شده است. 

ترجمه و انتشار نسخه پشتوی این جلد از «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» برای عرضه در افغانستان و بچه‌های افغانستانی انجام شده است. 
این کتاب دربرگیرنده ۱۶ قصه برگزیده از کلیله و دمنه با بازنویسی مهدی آذریزدی است. 

نسخه پشتوی کلیله و دمنه «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» با ۱۱۵ صفحه مصور، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۲۰ افغانی عرضه شده است. 

انتهای پیام/


ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *