لایحه الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به موافقتنامه تأسیس دانشگاه بینالمللی مبارزه با فساد به عنوان یک سازمان بینالمللی

در اجرای اصول (۷۷) و (۱۲۵) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران «لایحه الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به موافقتنامه تأسیس دانشگاه بینالمللی مبارزه با فساد به عنوان یک سازمان بینالمللی» که به پیشنهاد وزارت دادگستری، در جلسه ۱۴۰۴/۰۱/۲۰ هیئت وزیران به تصویب رسیده است، طی نامه شماره ۱۵۰۸۲ در تاریخ ۱۴۰۴/۰۲/۰۳ برای انجام تشریفات قانونی به مجلس شورای اسلامی ارسال شد.
لایحه الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به موافقتنامه تأسیس دانشگاه بینالمللی مبارزه با فساد بهعنوان یک سازمان بینالمللی
مقدمه توجیهی:
در راستای تقویت حضور فعال و مؤثر جمهوری اسلامی ایران در سازمانها و مجامع بینالمللی، ارتقای دانش تخصصی و بهرهگیری از ظرفیتهای علمی و دستاوردهای پژوهشی نوین در زمینه مقابله با فساد، توانمندسازی نیروی انسانی و نیز استفاده از رویههای موفق و اقدامات مؤثر در پیشگیری و مبارزه با فساد لایحه زیر برای انجام تشریفات قانونی مربوط تقدیم میشود:
لایحه الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به موافقتنامه تأسیس
دانشگاه بینالمللی مبارزه با فساد به عنوان یک سازمان بینالمللی
ماده واحده - به دولت جمهوری اسلامی ایران اجازه داده میشود به موافقتنامه تأسیس دانشگاه بینالمللی مبارزه با فساد به عنوان یک سازمان بینالمللی مشتمل بر یک مقدمه و (۲۱) ماده به شرح پیوست ملحق شود و اسناد الحاق را نزد امین اسناد تودیع نماید.
تبصره ۱- رعایت اصول هفتاد و هفتم (۷۷) و یکصد و سی و نهم (۱۳۹) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران برای هر گونه اصلاح موافقتنامه (موضوع ماده (۱۶) موافقتنامه) و صلح دعاوی و ارجاع به داوری (موضوع ماده (۱۹) موافقتنامه) الزامی است.
تبصره ۲- به منظور ضابطهمند کردن و نهادینه سازی همکاری و مبادلات علمی با دانشگاه بینالمللی مقابله با فساد به عنوان یک سازمان بینالمللی با رعایت راهبرد ملی جمهوری اسلامی ایران جهت مقابله با فساد کارگروهی با مسئولیت وزارت دادگستری و عضویت معاونت حقوقی رئیسجمهور، وزارت امور اقتصادی و دارایی، وزارت امور خارجه و وزارت اطلاعات تشکیل میگردد. کارگروه یاد شده ظرف سه ماه از تاریخ لازمالاجرا شدن این قانون، آییننامه اجرایی آن مشتمل بر نحوه همکاری غیر انحصاری کلیه مراکز علمی مشمول ماده (۱) قانون احکام دائمی برنامههای توسعه کشور مصوب ۱۳۹۶/۱/۱۶ با دانشگاه بینالمللی مقابله با فساد، تشخیص موضوعات و تخصصهای لازم تعیین سهمیه و سازوکار نظارت بر همکاریها را تهیه و برای تصویب به هیئت وزیران ارائه میکند دبیرخانه کارگروه مذکور در وزارت دادگستری (مرجع ملی کنوانسیون مبارزه با فساد) تشکیل میگردد.
موافقتنامه تأسیس «دانشگاه بینالمللی مبارزه با فساد به عنوان یک سازمان بینالمللی»
طرفها،
با توجه به سهم مهم دفتر مقابله با مواد مخدر و جرم ملل متحد به عنوان حافظ معاهده (کنوانسیون) سازمان ملل متحد در مبارزه با فساد؛
با تصدیق مقدمات انجام شده در سطح بین المللی و به ویژه تلاشهای اساسی جمهوری اتریش در همکاری نزدیک با دفتر مقابله با مواد مخدر و جرم ملل متحد و همچنین دیگر طرفهای مؤسس در ایجاد دانشگاه بینالمللی مبارزه با فساد (ایاِی سی اس) که از این پس دانشگاه نامیده میشود و حمایت قابل توجه آنها از دانشگاه؛
با توجه به تلاشهای بلندمدت و حمایت مستمر سازمان بینالمللی پلیس جنایی (اینترپل) برای طراحی و توسعه ابتکارات در زمینه پیشگیری و مبارزه با فساد در سراسر جهان؛
با توجه به حمایت قابل توجه دفتر اروپایی مقابله با کلاهبرداری و سایر مشارکتکنندگان در این تلاش مشترک؛
با تاکید بر ماهیت جهانی و فراگیر این ابتکار و اهمیت کوشش در راستای تنوع جغرافیایی؛
با شناسایی اهمیت همکاری در زمینه تلاشهای مشترک در سطوح جهانی و منطقهای در حمایت از معاهده (کنوانسیون) سازمان ملل متحد برای مقابله با فساد و سایر اسناد بینالمللی مرتبط؛
با بهرهگیری از اهداف مشترک راجع به ارائه کمکهای فنی و ظرفیتسازی به عنوان ابزارهای کلیدی در مبارزه با فساد؛
با توجه به اینکه تعلیم و تربیت آموزش حرفهای و، تحقیق مولفههای مهم چنین کمکها ظرفیتسازیهایی هستند؛
با ابراز تمایل به ارتقای اهداف مشترک خود از طریق ایجاد دانشگاه بر مبنای یک موافقتنامه چند جانبه که برای دولتهای عضو سازمان ملل متحد و سازمانهای بین دولتی (که از این پس «سازمانهای بینالمللی» نامیده میشود) مفتوح میباشد و آنان را به همکاری و پیوستن به این موافقتنامه دعوت مینماید؛
در پاسخ به دعوت جمهوری اتریش برای میزبانی دانشگاه در لاگزنبرگ در نزدیک «وین»؛
به شرح زیر توافق نمودند:
ماده ۱: تأسیس و وضعیت
۱- بدین وسیله دانشگاه به عنوان یک سازمان بینالمللی تأسیس میشود.
۲- دانشگاه دارای شخصیت حقوقی بینالمللی کامل خواهد بود.
۳- دانشگاه در کنار سایر موارد از اهلیت قانونی زیر برخوردار خواهد بود:
الف- انعقاد قرارداد؛
ب- تحصیل و واگذاری اموال غیرمنقول و منقول؛
پ- اقامه و پاسخ به رسیدگیهای حقوقی؛
ت- اتخاذ هرگونه اقدام دیگری که میتواند برای تحقق هدف و فعالیتهای آن ضروری باشد.
۴- دانشگاه طبق این موافقتنامه فعالیت خواهد کرد.
ماده ۲: هدف و فعالیتها
۱- هدف دانشگاه ارتقای پیشگیری مؤثر و کارآمد و مبارزه با فساد از راههای زیر خواهد بود:
الف- ارائه آموزش و تعلیم حرفهای ضدفساد؛
ب- انجام و تسهیل پژوهش راجع به همه ابعاد فساد؛
پ- ارائه سایر اشکال مرتبط با کمک فنی در مبارزه با فساد؛
ت- تقویت همکاری بینالمللی و شبکهسازی در مبارزه با فساد.
۲- فعالیتهای دانشگاه با رعایت اصل آزادی، دانشگاهی منطبق با برترین معیارهای دانشگاهی و حرفهای و در نظر گرفتن پدیده فساد با رویکرد جامع و بین رشتهای توجه مقتضی به تنوع فرهنگی برابری جنسیتی و تحولات جدید در حوزه فساد در سطوح جهانی و منطقهای صورت خواهد گرفت.
ماده ۳: مقر
۱- مقر دانشگاه به موجب مفاد و شرایط توافق شده بین دانشگاه و جمهوری اتریش در لاگزنبرگ اتریش خواهد بود.
۲- دانشگاه میتواند در مکانهای دیگر دفاتری را که برای حمایت از فعالیتهای خود لازم است ایجاد کند.
ماده ۴: ارکان
دانشگاه متشکل است از:
الف - مجمع طرفها، که از این پس «مجمع» نامیده میشود؛
ب- هیئت رئیسه که از این پس «هیئت» نامیده میشود؛
پ- هیئت مشورتی ارشد بینالمللی؛
ت- هیئت مشورتی دانشگاهی بینالمللی؛
ث- رئیس.
ماده ۵: مجمع طرفها
۱- مجمع به عنوان محل مشورت طرفهای این موافقتنامه درباره خطمشی کلی دانشگاه و سایر موضوعات مورد اهتمام به موجب این موافقتنامه عمل خواهد کرد.
۲- مجمع متشکل از نمایندگان طرفها است. هر یک از اعضا باید نمایندهای را به عنوان عضوی از مجمع منصوب نماید. هر عضو مجمع یک حق رأی خواهد داشت.
۳- مجمع به طور خاص باید؛
الف - توصیههای مربوط به خط مشیها و مدیریت دانشگاه را برای بررسی توسط هیئت رئیسه بپذیرد؛
ب- برنامه کاری و بودجه دانشگاه را که توسط هیئت رئیسه پیشنهاد شده است، بپذیرد؛
پ- متعهد به افزایش منابع مالی دانشگاه طبق ماده (۱۱) شود؛
ت- اعضای هیئت رئیسه را طبق ماده (۶) انتخاب کند.
ت- در مورد عزل اعضای هیئت رئیسه با اکثریت دوسوم تصمیم گیری کند؛
ج- پیشرفت فعالیتهای دانشگاه را از جمله بر اساس گزارشهای هیئت رئیسه ارزیابی کند؛
چ- موافقتنامههای بینالمللی را تصویب کند.
ح- ایجاد دفاتر در سایر نقاط را تصویب کند.
۴- مجمع حداقل یکبار در سال تشکیل میشود و تصمیمهای خود را با اکثریت ساده اتخاذ خواهد کرد مگر اینکه در این موافقتنامه به گونه دیگری مقرر شده باشد مجمع آیین کار داخلی خود را تصویب و مقامهای خود را شامل رئیس و دو نایب رئیس انتخاب میکند. اعضای هیئت رئیسه و رئیس دانشگاه میتوانند بدون حق رأی در جلسات مجمع شرکت کنند.
ماده ۶: هیئت رئیسه
۱- دانشگاه توسط هیئتی متشکل از مجموعاً بازده عضو اداره خواهد شد. نُه عضو توسط مجمع با توجه به صلاحیت و تجربه آنها و همچنین اصل توزیع منصفانه جغرافیایی انتخاب میشوند. علاوه بر این دفتر مقابله با مواد مخدر و جرم ملل متحد و جمهوری اتریش هر کدام حق دارند تا یک عضو را منصوب کنند. اعضای هیئت برای مدت شش سال تصدی سمت میکنند و حداکثر برای یک دوره دیگر واجد شرایط انتخاب یا انتصاب مجدد خواهند بود در اولین انتخابات پنج عضو فقط برای مدت سه سال انتخاب خواهند شد.
۲- هیئت رئیسه به طور خاص باید:
الف- در مورد راهبرد خط مشیها و دستورالعملهای ناظر بر فعالیتهای دانشگاه تصمیمگیری کند؛
ب- قواعد حاکم بر انجام فعالیت دانشگاه از جمله قوانین مالی و قواعد ناظر بر کارکنان را اتخاذ کند؛
پ- رئیس دانشگاه را برای یک دوره چهار ساله قابل تمدید منصوب و فعالیتهای او را ارزیابی کند و در صورت لزوم حکم انتصاب رئیس را خاتمه دهد.
ت- در صورت اقتضا هیئتهای مشورتی را ایجاد و اعضای آنها را انتخاب کند؛
ث- اعضای هیئت مشورتی ارشد بینالمللی و هیئت مشورتی دانشگاهی بینالمللی را با در نظر گرفتن صلاحیتهای حرفهای و تجربه آنها اصل توزیع منصفانه جغرافیایی و همچنین برابری جنسیتی انتخاب نماید؛
ج- برنامه کاری و بودجه دانشگاه را برای تصویب به مجمع ارائه کند؛
چ- حسابرس خارجی مستقل را منصوب کند؛
ح- صورتحساب ممیزی شده سالانه حسابهای دانشگاه را تأیید کند؛
خ- پیشرفت فعالیتهای دانشگاه را به مجمع گزارش دهد.
د- توصیههای مجمع مربوط به خط مشیها و مدیریت دانشگاه را لحاظ کند؛
ذ- راهبردها و دستورالعملهای تضمین منابع مالی دانشگاه را اتخاذ و به تلاشهای رئیس در این زمینه
کمک کند؛
ر- شرایط پذیرش شرکت کنندگان در فعالیتهای دانشگاهی دانشگاه را تعیین کند؛
ز- برقراری روابط همکاری بر اساس ماده (۱۳) را تصویب کند؛
ژ- موافقتنامههای بینالمللی را برای تصویب به مجمع ارائه کند؛
س- فعالیتهای دانشگاه را بر اساس گزارشهای رئیس ارزیابی و توصیههای مربوط به آنها را صادر کند.
۳- هیئت رئیسه حداقل یکبار در سال در مقر دانشگاه تشکیل جلسه میدهد و تصمیمهای خود را با اکثریت ساده اتخاذ میکند مگر اینکه در این موافقتنامه به گونه دیگری مقرر شده باشد. هر عضو یک حق رأی خواهد داشت هیئت رئیسه آیین کار خود را تصویب مقامهای خود شامل رئیس و نایب رئیس را انتخاب خواهد نمود و در صورت لزوم میتواند کارگروههایی را برای عملکرد مؤثر دانشگاه تشکیل دهد.
ماده ۷: هیئت مشورتی ارشد بینالمللی
۱- هیئت رئیسه از سوی یک هیئت مشورتی ارشد بین المللی متشکل از حداکثر پانزده عضو که شخصیتهای ممتاز با سوابق درخشان و تجربهای گسترده از حوزههای مختلف و مرتبط برای فعالیتهای دانشگاه خواهند بود مشورت دریافت مینماید.
۲- نقش «هیئت مشورتی ارشد بین المللی بازتاب فعالیتهای دانشگاه و ارائه ملاحظات و توصیه در خصوص چگونگی تحقق و حفظ بالاترین استانداردها با توجه به هدف دانشگاه خواهد بود.
۳- اعضای هیئت مشورتی ارشد بینالمللی برای مدت شش سال تصدی سمت میکنند و قابل انتخاب مجدد خواهند بود. در اولین انتخابات هفت عضو صرفاً برای یک دوره سه ساله انتخاب خواهند شد.
۴- هیئت مشورتی ارشد بینالمللی حداقل یکبار در سال تشکیل جلسه میدهد و تصمیمهای خود را با اکثریت ساده اتخاذ خواهد کرد. هر عضو یک رأی خواهد داشت. هیئت ارشد مشورتی بینالمللی آیین کار خود را تصویب و مقامهای خود شامل رئیس و نایب رئیس را انتخاب خواهد کرد.
۵- هیئت مشورتی ارشد بینالمللی میتواند اشخاصی را که حائز معیارهای بند (۱) برای انتخاب در هیئت مذکور باشند به هیئت رئیسه پیشنهاد دهد.
ماده ۸: هیئت مشورتی دانشگاهی بینالمللی
۱- هیئت رئیسه در امور مربوط به آموزش تربیت و پژوهش از یک هیئت مشورتی دانشگاهی بینالمللی» که حداکثر پانزده عضو از شخصیتهای برجسته دانشگاهی یا کارشناسان دارای بالاترین صلاحیت در زمینههای تجربی مبارزه با فساد آموزش و پژوهش و یا عدالت کیفری و اجرای قانون مرتبط با مبارزه با فساد همچنین سایر زمینههای مهم برای فعالیتهای دانشگاه تشکیل شده است، مشورت میگیرد.
۲- اعضای هیئت مشورتی دانشگاهی بینالمللی برای مدت شش سال تصدی سمت خواهند کرد و قابل انتخاب مجدد میباشند. در اولین انتخابات صرفاً هفت عضو برای یک دوره سه ساله انتخاب خواهند شد.
۳- هیئت مشورتی دانشگاهی بینالمللی حداقل یکبار در سال تشکیل جلسه میدهد و تصمیمهای خود را با اکثریت ساده اتخاذ خواهد کرد. هر عضو یک رأی خواهد داشت. هیئت مشورتی دانشگاهی بینالمللی آیین کار خود را تصویب و مقامهای خود شامل رئیس و نایب رئیس را انتخاب خواهد کرد.
۴- هیئت مشورتی دانشگاهی بینالمللی میتواند اشخاصی را که حائز معیارهای بند (۱) برای انتخاب در هیئت مشورتی دانشگاهی بینالمللی باشند؛ به هیئت رئیسه پیشنهاد دهد.
ماده ۹: رئیس دانشگاه
۱- رئیس دانشگاه در قبال مدیریت روزانه دانشگاه و برنامه محتوایی آن مسئول خواهد بود. رئیس دانشگاه به هیئت رئیسه گزارش میدهد و در مقابل آن پاسخگو خواهد بود.
۲- رئیس دانشگاه به طور خاص باید:
الف- دانشگاه را در بعد برونسازمانی نمایندگی کند.
ب- اداره مناسب دانشگاه از جمله منابع انسانی و مدیریت مالی را تضمین کند.
پ- برنامه کاری و بودجه دانشگاه را برای بررسی در هیئت رئیسه و تصویب مجمع تهیه کند. برنامه کاری شامل اولویتهای پژوهشی فعالیتهای آموزشی برنامههای درسی و توسعه ابزارها خواهد بود؛
ت- برنامه کاری و بودجه را اجرا کند؛
ث- گزارشهای سالانه و موردی از فعالیتهای دانشگاه از جمله صورتحساب سالانه ممیزی شده حسابهای دانشگاه را به هیئت رئیسه ارائه دهد.
ج- برقراری روابط همکاری طبق ماده (۱۳) را جهت تصویب به هیئت رئیسه پیشنهاد نماید؛
چ- فعالیت دانشگاه را با فعالیت طرفهای این موافقتنامه و سایر مؤسسات نهادها و شبکههای بینالمللی و ملی مربوط با توجه به توصیهها و رهنمودهای مرتبط مجمع و هیئت رئیسه و همچنین توصیههای «هیئت مشورتی ارشد بینالمللی» و «هیئت مشورتی دانشگاهی بینالمللی» هماهنگ نماید؛
ح- قراردادها و ترتیبات را از طرف دانشگاه منعقد نماید و موافقتنامههای بینالمللی را برای بررسی توسط هیئت رئیسه و تصویب توسط مجمع مورد مذاکره قرار دهد؛
خ- فعالانه به دنبال تأمین مالی برای دانشگاه باشد و از سوی، دانشگاه کمکهای داوطلبانه را طبق راهبردها و رهنمودها و همچنین مقررات مالی مرتبط هیئت رئیسه، بپذیرد؛
د- وظایف یا فعالیتهای دیگری را که ممکن است توسط هیئت رئیسه تعیین شود، عهدهدار گردد.
ماده ۱۰: هیئت علمی و کارکنان اداری
۱- دانشگاه برای جذب و حفظ هیئت علمی و کارکنان اداری با بالاترین صلاحیتهای ممکن تلاش خواهد
نمود.
۲- به منظور بیشینهسازی کارآمدی و اثر بخشی، هزینهها دانشگاه در مورد هیئت علمی پاره وقت یا مدعو، برنامهریزی و ترتیبات مناسب را اتخاذ مینماید و دولتها سازمانهای بینالمللی دانشگاهها و سایر مؤسسات مربوط را جهت مدنظر قراردادن حمایت از تأمین منابع انسانی دانشگاه از جمله از طریق اعزام کارکنان خود ترغیب خواهد کرد.
ماده ۱۱: تأمین مالی دانشگاه
۱- بدون توجه به هدف بلندمدت دانشگاه در نیل به خودکفایی منابع دانشگاه شامل موارد زیر میباشد؛
الف- کمکهای داوطلبانه طرفهای این موافقتنامه؛
ب- کمکهای داوطلبانه از طرف بخش خصوصی و سایر اهداکنندگان؛
پ- شهریههای تحصیل کارگاه آموزشی و حق الزحمههای کمک فنی انتشارات و سایر درآمدهای خدماتی؛
ث- درآمد حاصل از چنین کمکهایی شهریهها عایدی و سایر درآمدها از جمله از طریق وقف و هبه.
۲- سال مالی دانشگاه از ۱۱ دی تا ۱۰ دی (۱ ژانویه تا ۳۱ دسامبر) خواهد بود.
۳- حسابهای دانشگاه مطابق مقررات مالی مصوب هیئت رئیسه طبق جزء (ب) بند (۲) ماده (۶)، مشمول حسابرسی سالیانه برونسازمانی مستقل خواهد بود که باید دارای بالاترین استاندارد، شفافیت پاسخگویی و اعتبار باشد.
۴- طرفهای این موافقتنامه ترغیب میشوند تا در فعالیتهای افزایش منابع مالی برای دانشگاه از جمله از طریق سازماندهی همایشهای مشترک اهدا کنندگان مشارکت نمایند.
ماده ۱۲: رایزنی و تبادل اطلاعات
۱- طرفهای این موافقتنامه یکدیگر را در مسائل مورد اهتمام مربوط به همکاری خود به موجب این موافقتنامه در جلسات مجمع با سایر زمانهای مقتضی مطلع و در مورد آن مشورت مینمایند.
۲- مشورت و تبادل اطلاعات و اسناد به موجب این ماده طبق قواعد قابل اعمال هر طرف مرتبط با افشای اطلاعات و با توجه به ترتیباتی خواهد بود که طرفها ممکن است در راستای صیانت از محرمانگی، ویژگیهای دارای محدودیت و امنیت اطلاعات مبادله شده اتخاذ کنند.
هرگونه ترتیبات مذکور حتی پس از خاتمه این موافقتنامه و در مورد یک طرف خاص حتی پس از کنارهگیری آن طرف از این موافقتنامه اعمال خواهد شد.
ماده ۱۳: روابط همکاری
دانشگاه میتواند روابط همکاری با دولتها سایر سازمانهای بینالمللی و همچنین نهادهای دولتی یا خصوصی که میتوانند به فعالیتهای دانشگاه کمک کنند برقرار کند.
ماده ۱۴: مزایا و مصونیتها
۱- دانشگاه، اعضای مجمع، اعضای هیئت رئیسه اعضای هیئت مشورتی ارشد بینالمللی و اعضای هیئت مشورتی دانشگاهی بینالمللی، رئیس دانشگاه کارکنان و کارشناسان از مزایا و مصونیتها به طریق توافق شده بین دانشگاه و جمهوری، اتریش برخوردار خواهند بود.
۲- دانشگاه میتواند با دولتهای دیگر به منظور تضمین مزایا و مصونیتهای مناسب موافقتنامههایی منعقد کند.
ماده ۱۵: تعهدات
طرفهای این موافقتنامه، خواه به صورت فردی یا، جمعی مسئولیتی در قبال بدهیها تعهدات یا سایر تعهدات دانشگاه نخواهند. داشت متنی با این مضمون باید در هر یک از موافقتنامههای منعقد شده توسط دانشگاه به موجب ماده (۱۴) گنجانده شود.
ماده ۱۶: اصلاحات
این موافقت نامه میتواند فقط با توافق همه طرفهای آن اصلاح شود. اطلاعیه چنین توافقی به صورت کتبی به امین اسناد تودیع خواهد شد. هرگونه اصلاح پس از دریافت اطلاعیههای همه طرفهای این موافقتنامه توسط امین اسناد با در تاریخ دیگری که طرفها ممکن است توافق کنند لازمالاجرا خواهد شد.
ماده ۱۷: مقررات موقت
۱- طرفها ترتیبات موقت در زمینه تأسیس و اقدامات اولیه دانشگاه مندرج در یادداشت تفاهم مربوط به تأسیس دانشگاه بینالمللی مبارزه با فساد در لاگزنبرگ اتریش مورخ ۹ بهمن ۱۳۸۸ (۲۹ ژانویه ۲۰۱۰) را تصدیق و توافق میکنند تا آغاز به کار کامل ارکان تصمیمگیری دانشگاه، آنها را رعایت کنند.
۲- هر تصمیمی که بر تعهدات تقبل شده در راستای تأسیس و فعالیتهای اولیه دانشگاه یا ایجاد مسئولیت برای شرکا دفتر مقابله با مواد مخدر و جرم سازمان ملل متحد انجمن دوستان دانشگاه یا جمهوری (اتریش) تأثیر بگذارد تنها با اجماع هیئت رئیسه قابل اتخاذ است.
ماده ۱۸- لازمالاجرا شدن و امین اسناد
۱- این موافقتنامه برای امضای دولتهای عضو سازمان ملل متحد (از این پس «دولتها» نامیده میشود) و سازمانهای بین دولتی (از این پس «سازمانهای بینالمللی» نامیده میشود) تا ۱۱ دی ۱۳۹۱ (۳۱ دسامبر ۲۰۱۲) مفتوح خواهد بود. امضا منوط به تنفیذ پذیرش یا تصویب است.
۲- دولتها و سازمانهای بینالمللی که این موافقتنامه را امضا نکردهاند میتوانند متعاقباً به آن ملحق شوند.
۳- این موافقتنامه شصت روز پس از تاریخ تودیع اسناد، تنفیذ، پذیرش تصویب یا الحاق توسط سه دولت یا سازمانهای بینالمللی لازمالاجرا خواهد شد.
۴- این موافقتنامه برای هر دولت یا سازمان بینالمللی که پس از تاریخ لازمالاجرا شدن آن را مورد تنفیذ پذیرش تصویب یا الحاق قرار میدهد، شصت روز پس از تاریخ تودیع سند، تنفیذ پذیرش، تصویب یا الحاق آن لازمالاجرا خواهد شد.
۵- وزیر فدرال اروپا و امور بینالملل جمهوری اتریش امین اسناد این موافقتنامه خواهد بود.
ماده ۱۹: حل و فصل اختلافات
هرگونه اختلافی که بین دانشگاه و هر یک از طرفهای این موافقتنامه یا بین طرفها به موجب این موافقتنامه در مورد تفسیر یا اجرای آن با هر گونه توافق تکمیلی یا مسئلهای که دانشگاه با روابط طرفها تأثیر میگذارد؛ رخ دهد و با مذاکره یا سایر روشهای توافق شده حل و فصل رفع نگردد؛ برای تصمیمگیری نهایی به یک دیوان داوری متشکل از سه داور که یکی توسط هر یک از طرفهای اختلاف انتخاب میشود و نفر سوم که رئیس دیوان خواهد بود و توسط دو داور اول انتخاب میشود، ارجاع خواهد شد.
اگر هر یک از طرفهای، اختلاف ظرف شش ماه پس از انتصاب داور توسط طرف دیگر داور خود را انتخاب نکرده باشد با در صورت عدم توافق دو داور اول بر داور سوم، ظرف مدت شش ماه پس از انتصاب دو داور اول، داور دوم یا سوم مذکور به درخواست هر یک از طرفهای اختلاف توسط رئیس دیوان بینالمللی دادگستری انتخاب میشود.
ماده ۲۰: خروج
۱- هر یک از طرفهای این موافقتنامه میتوانند طی اطلاعیه کتبی به امین اسناد از این موافقتنامه خارج شود. این خروج سه ماه پس از دریافت چنین اطلاعیهای توسط امین اسناد نافذ خواهد شد.
۲- خروج از این موافقتنامه توسط یکی از طرفهای آن اگر قبل از تاریخ مؤثر خروج باشد هیچگونه محدودیت کاهش یا تأثیر دیگری را بر مشارکت آنها نخواهد داشت.
ماده ۲۱: خاتمه
۱ - طرفهای این موافقتنامه، میتوانند به این موافقتنامه در هر زمانی با اجماع و طی اطلاعیه کتبی به امین اسناد پایان دهند. هرگونه دارایی متعلق به دانشگاه که پس از پرداخت تعهدات قانونی آن باقی میماند طبق تصمیم اجماعی مجمع تسویه خواهد شد.
۲- مفاد این موافقت نامه پس از خاتمه آن تا حدودی که برای تسویه منظم داراییها و حسابها، ضروری باشد همچنان لازمالاجرا خواهد بود.
این موافقتنامه در ۱۱ شهریور ۱۳۸۹ (۲ سپتامبر ۲۰۱۰) به زبانهای عربی، چینی انگلیسی فرانسوی روسی و اسپانیایی در وین تنظیم شده است تمامی متون از اعتبار یکسان برخوردار هستند.
انتهای پیام/