لزوم بازنگری در کادر فنی تیم ملی والیبال؛ از بررسی عملکرد دستیار ایرانی آلکنو تا تجربه ناموفق استفاده از مترجم
- تیم ملی والیبال ایران نتوانست عملکرد قابل قبولی در لیگ ملتهای والیبال داشته باشد و حالا تردیدهای زیادی در خصوص اینکه این تیم چه عملکردی میتواند در توکیو داشته باشد ایجاد شده است. یکی از مشکلاتی که در لیگ ملتها به چشم آمد این بود که در لحظات مهم بازیها میان آلکنو و بازیکنان ارتباط مناسبی شکل نگرفت؛ حتی حضور مترجم هم باعث نشد این مشکل حل شود.
مترجم ایرانی الکنو فردی غریبه با والیبال است که هیچ آشنایی با این رشته ندارد و به همین خاطر نتوانست نقش خود را در تیم ملی ایفا کند و شاید آلکنو به این نتیجه رسیده باشد که یک دستیار باتجربه میتواند کمک بیشتری به او کند.
به نظر میرسید حضور محمدرضا تندروان هم در کادر فنی تیم ملی والیبال بازخورد مثبتی به همراه نداشت؛ چرا که اگر غیر از این بود بازیکنان تیم ملی تا این حد با آشفتگی روحی به مصاف حریفان نمیرفتند و این احتمال وجود دارد که تندروان جای خود را به مربی باتجربهتر بدهد. اشتباه آلکنو این بود که روی کمک فنی دستیار ایرانیاش حسابی باز نکرده بود. او در نشست خبری خود این موضوع را تایید و عنوان کرد که حضور دستیار ایرانی در المپیک برای کسب تجربه است؛ اما حالا باید این واقعیت را درک کرده باشد که یک دستیار باتجربه تا چه حد میوتاند کمک حال او در توکیو باشد.
آن چیزی که مسلم است تیم ملی والیبال نیاز به ترمیم در همه جهات دارد که این موضوع شامل دستیار ایرانی الکنو هم میشود. آلکنو همانطور که در خصوص انتخاب بازیکنان تیم ملی متوجه اشتباهاتش شده باید نگاهی هم به عملکرد کادر فنی تیم ملی داشته باشد تا اصلاحات لازم را در این خصوص انجام دهد.