رؤسای قوه قضائیه وکیل آنلاین مجله حقوقی

شناسایی بیش از یک هزار پرونده مهم و ملی/ ثبت یکصد فقره پرونده مرتبط با تخلفات انتظامی مترجمان رسمی

10:29 - 15 تير 1394
کد خبر: ۵۸۳۴۰
دسته بندی: مجله حقوقی ، عمومی
خبرگزاری میزان: مدیرکل اموراسناد و مترجمان رسمی قوه قضاییه از شناسایی و جمع‌آوری بیش از یک هزار فقره پرونده مهم و ملی مربوط به دیوان عالی کشور و سایر مراجع قضایی قوه قضاییه مربوط به صد و بیست سال اخیر خبر داد.

 سید علی کاظمی در گفت‌وگو با خبرنگار حقوقی قضایی میزان با اشاره به اقدامات این اداره کل اظهارکرد: در راستای شناسایی، جمع آوری، حفظ و ساماندهی اسناد مهم و ملی موجود در دستگاه قضایی در سال 93، یک هزار فقره پرونده قضایی مختومه مهم و ملی مربوط به دوره‌های اواخر قاجار یا مربوط به مشاهیر، اشخاص و جریان‌های فرهنگی، سیاسی، اقتصادی و غیره در کشور شناسایی و جمع آوری شده است.

وی گفت: در حال حاضر اصول برخی پرونده‌ها و تصاویر تمام پرونده‌های مهم و ملی شناسایی شده با موضوعاتی نظیر قتل، اثبات نسب، جرایم اخلاقی و حصر وراثت در این اداره کل نگهداری می‌شود.

 کشف جعل و پیگیری موارد مربوط به جعل

 کاظمی در ادامه بیان کرد:  در سال 1393 بیش از 472 هزار  مورد از اسناد ترجمه شده توسط مترجمان رسمی استان تهران، توسط کارشناسان این اداره کل و همچنین در 30 استان دیگر نیز تعداد 199 هزار و 760 پرونده از اسناد فوق توسط قضات تایید اسناد، تصدیق و اعتباربخشی حقوقی شده است.

 وی افزود: کارشناسان اداره کل در خلال تایید و اعتبار بخشی اسناد ترجمه شده، بیش از پنجاه نوع مدرک تحصیلی، مهر و امضاء مجعول را شناسایی و کشف کرده اند که جهت رسیدگی به مرجع قضایی مربوط منعکس شده است.

وی همچنین از ثبت یکصد فقره پرونده مرتبط با تخلفات انتظامی مترجمان رسمی خبرداد و گفت: هیأت رسیدگی به تخلفات انتظامی مترجمان رسمی با عضویت دو نفر از مترجمان رسمی تشکیل شده است که کارویژه آن رسیدگی به تخلفات انتظامی مترجمان است. با راه اندازی دبیرخانه آن به پرونده های مرتبط با تخلفات انتظامی مترجمان رسمی رسیدگی خواهد شد که تاکنون بالغ بر یکصد فقره تخلفات ثبت شده است.

 مدیرکل امور اسناد و مترجمان قوه قضاییه با تاکید بر بازرسی های موردی و نوبتی از دفاتر ترجمه رسمی بیان کرد: به منظور نظارت بر روند فعالیتها و شناسایی دفاتر غیررسمی ترجمه حدود پانصد مورد بازرسی درسال 93 انجام شده است .

 طرح بازرسی ضربتی از دفاتر ترجمه رسمی کشور

 وی گفت: همچنین طرح بازرسی ضربتی از بیش از سیصد دفتر ترجمه رسمی با هدف ساماندهی حوزه ترجمه رسمی، شناسایی دفاتر ترجمه غیرمجاز، ارزیابی فعالیت ها و نظارت برعملكرد دفاتر ترجمه رسمی، در دستور کار قرار داد که در این بازرسی ها حدود 40 دفتر ترجمه غیرمجاز شناسایی و پلمپ شده است.




ارسال دیدگاه
دیدگاهتان را بنویسید
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *